В МВД ЛНР обнародовали примеры самостоятельного перевода украинских документов
Чтобы не тратить время и деньги на переводческие агентства, гражданам ЛНР разрешено переводить документы с украинского языка на русский самостоятельно. Для приведения таких переводов к единому образцу, в Центре общественных связей МВД ЛНР опубликовали примеры документов, сообщает ИА NEWSDATA.RU.
Обращаем внимание, что при подаче заявления о выдаче паспорта гражданина Российской Федерации граждане могут осуществить перевод документов с украинского на русский язык собственноручно разборчивым почерком либо машинописным способом, – говорится в сообщении.
В правоохранительном ведомстве также уточнили, что заверять перевод у нотариуса не нужно. Там напомнили, что нужно обязательно последить за правильностью формулировок из бланков в документах.
Скачать образцы можно по ссылке. В результате на компьютер загрузится архивная папка с примерами всех документов, которые могут понадобиться при подаче документов на получение паспорта.
Стоит отметить, что отсутствие какой-либо горячей линии или телефонов для консультаций по вопросам подготовки документов к оформлению гражданства РФ доставляет жителям ЛНР довольно большие неудобства. В огромных очередях под отделениями миграционной службы возникает невероятное количество слухов и домыслов.